Лента новостей
Все новости Спорт
Отправившийся «изгонять Путина» шаман оказался в психбольнице 11:21, Общество Прибыль в 2,8 трлн руб. от использования интернета вещей ждет сетей 5G 11:12, Партнерский материал Один из пострадавших при стрельбе в Вашингтоне умер 11:10, Общество Генконсульство сообщило о состоянии облитых горящим маслом в Турции детей 11:07, Общество В Москве зафиксировано рекордное снижение выдачи ипотечных кредитов 11:01, Недвижимость Мосгорсуд получил обращение прокуратуры о смягчении наказания Устинову 10:46, Общество В Госдуму внесли законопроект о горячем питании для школьников 10:42, Общество Где купить нишевую косметику, SOS-средство для век и косметику Тайланда 10:41, Стиль В Москве ввели «оранжевый» уровень погодной опасности из-за заморозков 10:32, Общество Разрушаем стереотипы об идеальном автомобиле для женщины 10:31, РБК и Subaru «Лудогорец» объяснил победу над ЦСКА планом против 17-летнего игрока 10:30, Спорт Свадебный бум: 5 самых красивых усадеб Москвы для бракосочетания 10:24, Недвижимость  В Одессе более 50 детей отравились в школьной столовой 10:16, Общество В Москве неизвестные украли у бизнесмена ₽1 млн из кармана брюк 10:14, Общество «Русал» намекнул на выплату дивидендов: как отреагируют акции? 10:14, Quote Полиция предупредила о волне угонов: кто оказался в зоне риска 10:13, Авто Forbes назвал самых высокооплачиваемых рэперов мира 10:09, Общество Рынок криптовалют подорожал на $10 млрд за несколько часов 10:06, Крипто Как законные сделки ведут бизнесменов в СИЗО 10:05, PRO Ученые смоделировали ускоренное глобальное потепление 10:01, Общество Неприкосновенный запас: возможен ли дефицит на рынке элитного жилья 10:01, РБК и Элитная недвижимость В России начались продажи iPhone 11 09:52, Технологии и медиа Глава Калининградской области ответил генералу США на план по прорыву ПВО 09:43, Политика Информационный барьер: как нацпроекты сделали бюджет менее прозрачным 09:38, Мнение В США испытали первый беспилотный самолет-заправщик 09:34, Политика Далай-лама: «Раз в год бывайте там, где вы никогда не были» 09:32, «РБК Стиль», Visa и ВТБ Аналитика для руководителей: какие данные нужно показывать и как 09:25, PRO Кормившая Роналду в детстве работница МcDonald's ответила на его призыв 09:23, Спорт
С.Овчинников: Здесь помешаны на футболе
0
С.Овчинников: Здесь помешаны на футболе
Из пяти своих португальских сезонов вратарь Сергей Овчинников три провел в Лиссабоне. В том числе два — в составе "Бенфики", переживавшей, правда, не лучшие времена. В эксклюзивном интервью TotalFootball Овчинников рассказал, чем ему запомнился Лиссабон и каково сыграть в "португальском класико" за обе стороны.
Фото: ИТАР-ТАСС
Из пяти своих португальских сезонов вратарь Сергей Овчинников три провел в Лиссабоне. В том числе два — в составе "Бенфики", переживавшей, правда, не лучшие времена. В эксклюзивном интервью TotalFootball Овчинников рассказал, чем ему запомнился Лиссабон и каково сыграть в "португальском класико" за обе стороны.

Город древних трамваев

— Сергей Иванович, чем примечателен Лиссабон? Какие у вас остались от него впечатления?
— Лиссабон — один из старейших городов Европы. В нем сохранилось много памятников древней архитектуры. Представьте, там есть еще дома XIII века, хотя город был почти полностью разрушен после землетрясения в 1755 году. Но многие здания остались, что придает городу особый колорит. Еще Лиссабон — это центр мировой кухни. Он славится морепродуктами, да и вообще, еда там на высшем уровне.

— Какое блюдо нравится вам больше остальных?
— Ну, все так и не перечислишь. Прежде всего, безусловно, морепродукты. В этом отношении Лиссабону нет равных в мире.

— А как относитесь к портвейну?
— Портвейн — это не столько Лиссабон, сколько остров Мадейра. Именно там его производят. Он подается в качестве аперитива. Так что могу посоветовать любителям портвейна слетать именно на Мадейру.

— Центр Лиссабона знаменит своими пешеходными улочками…
— Он знаменит не только улочками. Центр Лиссабона вообще по-своему очень красив. А эти самые улочки, в принципе, можно обойти за один день. При этом там много ресторанчиков и кафешек, в которых очень приятно проводить время, потому что большинство из них находится в тени. В этих заведениях очень комфортно поесть и выпить кофе даже в жаркую погоду. Но есть и другие достопримечательности. Например, знаменитые древние трамваи, которые определяют вид Лиссабона.

— Какие развлечения есть в городе?
— В Лиссабоне есть совершенно потрясающее место — специально оборудованный пляж, на котором ежегодно проводится чемпионат мира по серфингу. Знаковое место для любителей этого вида спорта. Хотя большая часть населения помешана, конечно, на футболе. Каких-то других развлечений в Лиссабоне, наверное, и не существует.

— А клубная жизнь?
— Ну, я не знаю, может быть и есть. Но, естественно, не такая насыщенная, как в Москве и других крупных городах Европы или Америки. А так — наверное, в Лиссабоне с ночными заведениями не лучше и не хуже, чем в остальном мире. Мне об этом трудно судить, сами понимаете.

Овчинников на Евро-2004 против сборной Португалии. AFP

Непримиримое уважение

— Что скажете о столичных стадионах и инфраструктуре в целом? Вы ведь выступали в Португалии еще до Евро-2004.
— И до чемпионата Европы стадионы там были хорошего уровня: "Да Луш", "Драгау", "Жозе Алваладе"… В Гимарайеше была весьма колоритная арена. А потом к Евро они модернизировали все стадионы. Клубы получили в свое распоряжение новые арены, еще более располагающие к комфортному просмотру матчей. В Португалии очень сильно любят футбол, а ходить на него в таких условиях стало приятно вдвойне.

— Тренировочные базы так же хороши?
— Когда я играл, баз еще не существовало. Была только у "Спортинга", а у остальных — нет. Но впоследствии они появились и у "Порту", и у "Бенфики", а "Спортинг" построил новую. Другие клубы тоже старались не отставать. Только эти базы предназначены не столько для того, чтобы там жила первая команда клуба, сколько для тренировок детско-юношеских школ. То есть там воспитывается молодежь.

— Вспоминаете атмосферу на португальских стадионах?
— С удовольствием. Особенно во время "португальских класико" "Порту" — "Бенфика". Это что-то особенное. Мне доводилось принимать участие в этих играх и за ту, и за другую команду. У " Порту" с " Бенфикой" непримиримое соперничество, но в то же время болельщики этих клубов с огромным уважением относятся к футболистам соперника. Они понимают, что игроки делают свою работу, стараются. Болельщики поддерживают свою команду, но до оскорблений в адрес соперников дело не доходит.

— Не то что в России?
— Я не готов сравнивать. Я мог что-то упустить, какие-то вещи могли не коснуться меня. В России тоже есть цивилизованные болельщики. А вообще в каждой стране какие-то свои недостатки.

— Класико "Порту" — "Бенфика" сравнимо, скажем, с противостоянием "Барселоны" и "Реала"?
— По числу зрителей, наверное, сравнимо. По накалу, по ажиотажу до и после матча — тоже. В Португалии, например, этот матч начинают обсуждать минимум за две недели. И потом еще две недели вспоминают все события игры, смакуют детали. Другое дело, что соперничество " Порту" и " Бенфики" значимо только для Португалии, в то время как за противостояниями " Барселоны" и " Реала" или " Манчестер Юнайтед" и "Манчестер Сити" следят во всем мире. Но для Португалии самый важный матч это — именно "Порту" — "Бенфика", тем более 70 % болельщиков в стране поддерживают "орлов".

— Правда, что именно лиссабонские клубы вызывают интерес у португальцев, которые даже за своим местные команды болеют "во вторую очередь"?
— У всех команд есть свои болельщики, но, повторюсь, 70 % португальцев поддерживают "Бенфику". Хотя на севере больше любят как раз "Порту". Если проводить аналогии, "Бенфику" в какой-то степени можно сравнить с московским "Спартаком".

— А можно сравнить нынешнюю "Бенфику" с той, в которой выступали вы?
— Трудно, времена все-таки изменились. Я играл за "Бенфику" 15 лет назад, а футбол на месте не стоит. Сейчас команда крайне хороша, но и в той "Бенфике" играли очень серьезные люди, футболисты высочайшего уровня. Если же говорить о результатах, сейчас команда добилась больших успехов, чем в мое время.

— Болельщики "Бенфики" спокойно относятся к тому, что в команде сейчас мало португальцев. Как относились к легионерам и к местным воспитанникам в ваше время?
— Где-то 50 на 50, я бы сказал. В "Порту" — 60 на 40 в пользу португальцев. Это политика клуба, президента, который уже долгое время возглавляет "Порту".

— 7 июня сборная России сыграла в Лиссабоне с Португалией. Каково было вернуться в знакомый город в новом статусе?
— Я уехал из Португалии больше десяти лет назад и с тех пор уже неоднократно приезжал обратно. И как игрок сборной (на Евро-2004), и как тренер (когда киевское "Динамо" встречалось с "Порту" в Лиге чемпионов — 2008/09). Ощущения? Приятно вновь оказаться в стране, где прожил немалое время, увидеть старых друзей. Но все-таки мы едем за другим — работать, выигрывать. Когда решаешь спортивные задачи, личные дела уходят на второй план.

Материал предоставлен журналом Total Football
Текст: Алексей Третяк

Скачать приложение Total Football

Уже в продаже - июльский Total Football6, специальный номер, посвященный Бразилии. Покупайте журнал и подписывайтесь на него напрямую в редакции или читайте на iPad.

Статистика
Россия. Премьер-лига
Россия. Премьер-лига
Англия. Премьер-лига
Испания. Примера
Италия. Серия А
Германия. Бундеслига
Франция. Лига 1
Лига чемпионов
Лига Европы
Лига наций
Команды
М
О
1 Краснодар
9
20
2 Зенит
9
20
3 Ростов
9
20
4 ЦСКА
9
19
5 Локомотив М
9
17
6 Спартак М
9
14
Развернуть
КХЛ - плей-офф
КХЛ - плей-офф
Команды
Счёт
Металлург Мг - Салават Юлаев
2 : 1
Локомотив - ХК Сочи
4 : 3
Йокерит - Динамо М
2 : 4
Авангард - Ак Барс
6 : 0
Барыс - Торпедо
4 : 1
Развернуть
Генеральный партнер РПЛ
Ставка дня
Чемпионат России, 17:30 Уфа Спартак Победа Спартака 2,25