Другие ,
Японцы подготовились к приему английских "аналитиков"
Британское посольство в Токио выпустило разговорник для болельщиков и владельцев баров, магазинов и т.д. В нем, помимо обычных фраз вроде "добро пожаловать" и "сколько стоит?", есть жизненно необходимая для англичан фраза "к сожалению, это все, что вы можете выпить". Разговорник был выпущен вчера. С его помощью любой японец сможет произнести на английском фразу "английская сборная – великая команда". Также в нем содержатся различные инструкции, в том числе и о том, что в Японии нет необходимости платить чаевые.
Работники посольства хорошо знают своих соотечественников. Конечно, главные хулиганы не попадут в Японию, их давно не выпускают из страны, но и те, кто поедут, захотят проанализировать все перипетии игры. А делать они это умеют, только выпив пару стаканчиков. Или две пары… Или три… Вот для таких случаев и заготовлена фраза "к сожалению, это все, что вы можете выпить".
Интересно, что в Корее подобный разговорник выпущен не был. Видимо, корейцы не боятся английских аналитиков.