Футбол, 24 апр 2013, 15:04

"Бавария" сыграла за "Реал" против "Боруссии"

Немецко-испанское противостояние, вторая серия первого сезона – "Боруссия" Д в Лиге чемпионов принимает "Реал". Чемпионы (или без пяти минут чемпионы) Германии и Испании свое слово сказали во вторник, теперь дело за теми, кто проиграл им борьбу во внутренних чемпионатах.
Читать в полной версии
Фото: Globallookpress
Немецко-испанское противостояние, вторая серия первого сезона – "Боруссия" Д в Лиге чемпионов принимает "Реал". Чемпионы (или без пяти минут чемпионы) Германии и Испании свое слово сказали во вторник, теперь дело за теми, кто проиграл им борьбу во внутренних чемпионатах.

"Бавария" немного подпортила, конечно, "Боруссии" подготовку к матчу с "Реалом" – можно было и подождать с сообщениями о том, что Марио Гетце ищет грузчиков, которые перевезут его из Дортмунда в Мюнхен в связи с переменой места жительства. Понятно, что сделка была совершена не в одночасье и стороны не готовились объявлять о переходе именно накануне полуфинала, но вышло неудачно. Фанаты "Боруссии" бросились вырезать фамилию "Гетце" со своих футболок, ну и в целом обстановка накалилась. Гетце, скорее всего, будет освистан в среду вечером. Однако маловероятно, что сообщение об этом переходе существенно сказалось на подготовке к игре.

Накануне "Бавария" раскатала сильнейшую команду Испании, как катком, но во второй игре расклад сил, конечно, будет иным. "Боруссия" пока еще не доросла до того, чтобы разносить в пух и прах грандов.

Собственно говоря, возраст – ключевой фактор этого противостояния. "Боруссия" и "Реал" похожи на подрощенного щенка и матерого здорового пса. Немцы очень молоды: Гетце 20 лет, Ройсу – 23, Гюндогану – 22, Левандовски – 24, ну и так далее. Они и правда играют с таким наслаждением, с каким щенок играет в мяч – и в этом их козырь. Они не опускают руки, когда все потеряно, потому что каким бы ни был счет – игра продолжается и она по-прежнему прекрасна. Они не выстраивают стратегию и не смотрят в завтрашний день, потому что этот завтрашний день страшно далеко и незачем о нем думать. Они настолько молоды, что верят в сказки – и в этом их сила и слабость одновременно. Они уверены, что все кончится хорошо – и потому выигрывают у "Малаги". Но они думают, что мир принадлежит им – и потому та же самая скромнейшая "Малага" создает им такие большие проблемы.

"Реал" же знает, что Деда Мороза не существует, а чудеса возможны только в том случае, если эти чудеса старательно подготовлены. Его не удивить заполненным стадионом и красивым перфомансом (а в этом дортмундским болельщикам нет равных). Он как раз просчитывает стратегию и знает, что завтрашний день вот-вот наступит и к нему надо готовиться. Он понимает, что поражения со счетом 0:4 не отыгрываются ни дома, ни в гостях, и делает все, чтобы эти поражения не случились. Он опытен, и хотя это банальность, недооценить ее невозможно – в конце концов, "Боруссия" именно в силу отсутствия опыта устроила себе такие проблемы в четвертьфинальном матче против "Малаги".

В этом сезоне "Боруссия" и "Реал" уже встречались, и тогда преимущество оказалось на стороне немцев – на своем поле дортмундцы выиграли 2:1, а матч в Мадриде завершился со счетом 2:2. Однако конкуренты "Боруссии" и "Реала" по группе D были настолько слабы, что результаты матчей между лидерами не имели значения, так что вряд ли из преимущества "Боруссии" стоит делать какие-то далеко идущие выводы. Все начинается с чистого листа – молодой щенок думает, не пора ли ему стать вожаком стаи.

"Боруссия" сможет выставить на эту игру сильнейший состав, в то время как "Реалу" придется обходиться без Анхеля ди Марии и Альваро Арбелоа – первый остался с женой, которая на днях родила ребенка, а второй дисквалифицирован.

Перед игрой Юрген Клопп, наставник "Боруссии", говорил в первую очередь о переходе Марио Гетце: "По десятибалльной шкале негативные эмоции от перехода Марио Гетце в "Баварию" я бы оценил на девятку. Хуже было бы, только если бы новость пришла за четыре часа до игры. О том, что эта информация стала достоянием общественности, я узнал в понедельник в десять вечера. Сам я был проинформирован об этом на следующий день после ответного матча с "Малагой". Так что у меня было 24 часа, чтобы порадоваться тому результату. В контракте это было оговорено, и не стоит забывать, что чуть более года назад мы на аналогичных условиях приобрели у менхенгладбахской "Боруссии" Марко Ройса за 17 миллионов евро. Думаю, его уходу там тоже не обрадовались. Гетце знает, что многим обязан клубу, но и нам он тоже дал немало. Я поговорил с некоторыми игроками, никто не обеспокоен, все сконцентрированы на игре. В среду всем нужно поддержать команду. "Реал" не должен выиграть от того, что мы теряем Гетце. Если кто-то не понимает, чего стоило дойти до этой стадии, то путь лучше не приходит. Те, кто понимают, поддержат команду без всяких оговорок. Наши болельщики в прошлом оказывали нам невероятно сильную поддержку именно в экстремальных ситуациях. Думаю, в среду будет такой случай. "Реал" в состоянии играть по-разному. В гостевом матче с "Манчестер Юнайтед" мадридцы владели мячом 68% времени, причем это было еще при игре в полных составах. Так что наш соперник умеет держать мяч, а не сосредотачивает все усилия на переходе из обороны в атаку. "Реал" - одна из лучших команд в мире, которая умеет действовать во всех стилях. Но и мы умеем играть точно так же. Подождите и увидите, какой вариант мы выберем на матч".

Жозе Моуринью, наставник "Реала": В полуфинале представлены четыре из шести команд, которые считались главными претендентами на попадание в эту стадию. Порой здесь бывают сюрпризы, но не в этот раз. В четверке могли оказаться также "Манчестер Юнайтед" и "Ювентус". Больше - никто. Трудно предсказать, кто окажется в финале. Шансы "Боруссии" и "Реала" на победу в турнире равны - по 25%.Все четыре гола, пропущенных от "Боруссии" на групповом этапе, стали следствием наших ошибок. Если мы пропустим в двух предстоящих встречах, то, хочется верить, это произойдет уже не из-за собственных оплошностей, а по причине великолепной игры соперника. Впрочем, надеюсь, в следующих матчах мы так много все-таки не пропустим. Я не очень хорошо знаком с Юргеном Клоппом, но он кажется мне большим оригиналом. Когда слышу его слова о том, что он не хочет слишком много думать об игре "Реала", то начинаю предполагать, что он сделает ставку на остроатакующий футбол и "Боруссия" будет нестись вперед, борясь за каждый мяч. Я не ощущаю давления и не боюсь. Мне не знакомы эти чувства. Я отношусь к давлению именно так. Сейчас ситуация такая же, как и в случаях с "Галатасараем" или "Юнайтед". Впереди матч, который мы хотим выиграть и в котором постараемся показать свой максимум. Надеюсь, мы будем выглядеть убедительно и завтра, и в ответном матче. За нас выступают отличные футболисты, которые отдаются игре без остатка и заслуживают победы в турнире. Когда я стал у руля клуба, он уже был очень успешным, но тогда мы не входили в число главных фаворитов. С тех пор команда преобразилась. "Реал" - один из тех клубов, для которых даже второе место - ничто. Мы должны пройти в финал и выиграть его".

"РБК-Спорт" проведет онлайн-трансляцию этого поединка.

Использованы материалы UEFA.com

Главное