Футбол, 14 мар 2013, 09:10

Главный тренер "Базеля": Шансы "Зенита" хороши, но мы тоже дадим газу

Главный тренер "Базеля" Мурат Якин рассчитывает удивить "Зенит" в ответной встрече 1/8 финала Лиги Европы. По его словам, швейцарцы готовы дать бой подопечным Лучано Спаллетти.
Читать в полной версии
Фото: ФК Зенит
Главный тренер "Базеля" Мурат Якин рассчитывает удивить "Зенит" в ответной встрече 1/8 финала Лиги Европы. По его словам, швейцарцы готовы дать бой подопечным Лучано Спаллетти.

— Есть ли у вас особенные идеи насчет игры?

— Пока что не задумывался. Мыслей немного. На самом деле у нас хорошие шансы после домашней игры. Сейчас мы посмотрели поле, и думаю, что это будет холодная игра — там все замерзшее. Тем не менее она будет интересной.

— Во время перелета ваш игрок Эль-Ненни почувствовал себя нехорошо. Есть ли какие-то медицинские противопоказания для его участия в игре?

— Надо подождать. Во время перелета я подходил к нему не раз и смотрел, как он себя чувствует, а чувствовал он себя довольно хорошо — все не так драматично. Тем не менее я бы не хотел загадывать и посмотрел бы на него на сегодняшней тренировке и завтра.

— Эта ситуация как-то помешала вашей подготовке к предстоящей игре?

— Это футбол, а неотъемлемой частью футбола является быстрое принятие решений. Мы были вынуждены перенести тренировку на два часа, но так как у нас с Петербургом разница во времени, думаю, это не повредит игрокам. Эта разница и компенсирует ощущение времени.

— Марко Штреллер сможет принять участие в игре?

— Марко чувствует себя хорошо. После травмы — значительно лучше. Думаю, завтра он выйдет на поле и будет играть. Это наш капитан и очень важный для нас игрок.

— По мнению многих российских журналистов, игра, которую показал "Зенит" в Базеле, была худшей для команды в сезоне. Тем не менее кого бы вы отметили из игроков соперника?

— Итог игры в Базеле во многом зависел и от нас, не только от "Зенита". Мы хорошо себя проявили, использовали свои моменты и были по-хорошему агрессивны. Мы смогли забить два гола. Жаль, что не больше, но и два тоже хорошо. Завтра мы должны продержаться 90 минут, а может, и 120.

— "Зенит" играет не так, как играет "Базель". Чего вы ожидаете от матча?

— Должен сказать, что первые матчи для нас были своего рода неожиданностью, так как до этого у нас были только тестовые игры. Думаю, что в ответной встрече мы будем играть не только на оборону — будет важен каждый забитый гол.

— Что будет означать для "Базеля" и для швейцарского футбола в целом выбивание "Зенита" из Лиги Европы?

— Мы прошли квалификацию, и если бы нам удалось пройти в четвертьфинал, то это было бы замечательно. Это приятный результат, которого хочется ожидать.

— Неизвестно, сколько продлится игра — 90 или 120 минут. Учитывался ли этот момент при подготовке?

— Когда играешь на таком высоком уровне, это сложно. У нас молодая команда, но опытная. Пока что мы умеем играть в хороший футбол. Конечно, дома и стены помогают, но и на "Петровском" мы готовы играть хорошо.

— В Базеле вы много говорили о том, что фаворитом в вашей паре является "Зенит". После домашней встречи ваше мнение изменилось?

— Думаю, что у "Зенита" такие же хорошие шансы, как и у нас. Нет ничего невозможного. Но мы тоже дадим газу, и завтрашняя игра будет для нас такой же непредсказуемой, как и для "Зенита", - приводит слова тренера официальный сайт питерцев.

Главное