Футбол, 09 апр 2008, 10:46

Футбол. Зико: "Нам пришлось сложить оружие"

Тренер турецкого "Фенербахче" Зико заявил, что быстрый гол Михаэля Баллака наложил серьезный отпечаток на ход ответной встречи 1/4 финала Лиги чемпионов протии лондонского "Челси" (0:2).
Читать в полной версии

Тренер турецкого "Фенербахче" Зико заявил, что быстрый гол Михаэля Баллака наложил серьезный отпечаток на ход ответной встречи 1/4 финала Лиги чемпионов протии лондонского "Челси" (0:2). Также бразильский специалист выразил надежду, что "Фенербахче" сможет развить свой успех после лучшего выступления на европейской арене в своей истории.

"Очевидно, что мы не можем быть довольны, так как не достигли своей цели. Мы пропустили быстрый гол, а затем старались отыграться. Не могу сказать, что мы рады тому, что вышли в эту стадию турнира. Сейчас мы все расстроены. Игроки показали огромное желание и дисциплинированность, проявили характер. Но, в конце концов, нам пришлось сложить оружие. В футболе случается всякое, и прогнозировать что-то наверняка тяжело. Сегодня в состав попали те, кто был лучше готов. Я верил в эту команду, а по ходу встречи пытался усилить ее заменами.

Мы заметили, что "Челси" уделяет повышенное внимание обороне и постарались обострить игру в атаке. Мы знали, насколько здорово "Челси" использует "стандарты" и навесы, и, тем не менее, пропустили гол после удара Баллака головой. После пропущенного мяча ход встречи изменился. Нельзя забывать, что для того, чтобы принять участие в следующем розыгрыше Лиги чемпионов, необходимо финишировать первыми в первенстве Турции. В этом сезоне мы получили огромный опыт, соперничая с такими клубами как "Челси", "Манчестер Юнайтед" и "Барселона". Надеюсь, что это поможет нам в дальнейшем", - цитирует бразильского тренера официальный сайт УЕФА.

Главное