Другие, 08 сен 2004, 12:13

Плавание. Китаджима: "Моё золото помогло Японии"

Японский пловец Косуке Китаджима заявил, что его два золота Олимпиады в плавании брассом на 100 и 200 метров помогли его стране доказать, что Япония уже давно стала одной из ведущих спортивных стран, сообщает АР. Дело в том, что до того как 21-летний Китаджима завоевал свои награды в Афинах, у Японии за последние 16 лет не было ни одного золота в плавании. "Теперь, думаю, мои награды вновь помогут японским людям поверить, что наша страна вошла в мировой класс ведущих спортивных держав и способна конкурировать в любом виде спорта. Я хочу доказать, особенно детям, что моя страна действительно сильна", - заявил Китаджима.
Читать в полной версии
Японский пловец Косуке Китаджима заявил, что его два золота Олимпиады в плавании брассом на 100 и 200 метров помогли его стране доказать, что Япония уже давно стала одной из ведущих спортивных стран, сообщает АР. Дело в том, что до того как 21-летний Китаджима завоевал свои награды в Афинах, у Японии за последние 16 лет не было ни одного золота в плавании. "Теперь, думаю, мои награды вновь помогут японским людям поверить, что наша страна вошла в мировой класс ведущих спортивных держав и способна конкурировать в любом виде спорта. Я хочу доказать, особенно детям, что моя страна действительно сильна", - заявил Китаджима.
Главное