Хоккей. НХЛ. Бондра работает у Семина переводчиком
Российский легионер "Вашингтона" Александр Семин забросил свою первую шайбу в НХЛ. Пострадавшей командой оказалась "Атланта" Ильи Ковальчука. После матча множество репортеров набросились на юного голеадора, однако выяснилось, что по-английски он практически не говорит. И переводчиком пришлось выступить словаку Петру Бондре. "Он очень счастлив. К этому шансу Александр был готов. Конечно, теперь все зависит от тренера, который может ставить или не ставить русского в состав. Но Семин к матчам готов", - рассказал после матча Бондра.
Читать в полной версии